Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: július, 2010

Gyerekkönyv-illusztrátor-minőség-garancia?!

Kép
A kismamatitkok.hu-n azt a kérdéskört boncolgatom Agócs Írisz, Cserháti Hajnalka, Pásztohy Panka és a Naphegy Kiadó segítségével hogy válik egy gyerekkönyv illusztráció minőségivé, hogy találhatja meg a könyvtengerben a szülő a minőséget. A teljes cikket itt olvashatjátok. Hogyan dönthetjük el, az egyéni ízlésünkön túl, hogy milyen a minőségi gyerekkönyv, és milyen a minőségi gyerekkönyv illusztráció , a Disney figurákhoz szokott szemünknek furcsa képek láttán? Ehhez kértem segítséget illusztrátor és grafikus ismerőseimtől, akik GYIE tagok is. Három kérdést tettem fel nekik. A válaszaikat betűrend szerint, folytatásokban közöljük. Elsőként Agócs Írisz válaszolt.  © Agócs Írisz "(...)Két dolog jutott hirtelen eszembe, hogy mit készítenék szívesen: az egyik tartalmi szempontú vágy. Nagyon várom, hogy Havasi Attilának megíródjanak a manócskás versei, és rajzolhassak hozzájuk. Ezeket akkor is megrajzolom, ha nem születik könyv belőle. Vannak olyan szövegek, amik nem

Segítség a játékhoz.

A kavicsos játékhoz szeretnék kis segítséget adni. 1. a szerző maga írja és rajzolja a könyveit. 2. a japánok is nagyon szeretik, noha magyar 3. a talán legismertebb alakját te is elkészítheted, de csak ősszel :D 4. Ez a termés vad is szelíd is. :)

Játék kavicsokkal

Kép
A mamánál az is jó, hogy van még sok gömbölyű kavics. :D Amikből mindenfélét lehet kirakni... Ha van kedvetek játszani írjátok meg: Kinek melyik mesé je adta a fenti kavicsképekhez az ötletet, és mire tanítja a mese a gyerekeket? Akinek van kedve rakosgassa a kavicsokat maga is, és akár fel is töltheti ide: Magyik az FC-n . A játék augusztus 1-ig tart. 2-án pedig nyereményt sorsolok a jól válaszolók között és a képfeltöltök között is. :D Ne feledjétek kavics bárhol található!

Mesebolt

Kép
"Volt egyszer egy mesebolt, abban minden mese volt." Egyszervolt, hol nem volt volt egyszer a Naphegy és a Mészáros utca sarkán, a Krisztina térnél Budán, nem messze az Ottlik-emléktáblától egy méteráru bolt. Vettem ott pár nagyon klassz dolgot, kedvesek voltak az elad ók, szerettem odajárni. Egyszer aztán bezárták, nagy munkálatok kezdődtek belül. Én meg szomorkodtam. Néhány hónapig nem is mentem arra, így aztán az új bolt megnyitójáról le is maradtam. Aztán egyszer játszóterezés helyett rabul ejtett bennünket a már illanó festék és a friss könyvek illata. Sokat jártam arrafelé, de hamarosan 500 km-rel odébb költöztünk. Két hete ott voltam megint, találkozóra mentem, késtem, és aki járt már Pesten tömegközlekedéssel nyáron, annak nem kell magyarázni, hogy mennyire stresszesen értem oda. Aki arra jár, annak már a bolt külsejétől automatikusan a kirakat felé fordul a lépte, és aztán nem tud ellenállni a csábításnak, a lehangoló budai utcáról belép és nagyot lélegzik. Én

Bogyó és Babóca

Ha akad ma még Magyarországon olyan kisgyermekes család, aki ne hallotta volna Bartos Erika nevét, szeptembertől biztosan nem lesz. E hónappal debütál ugyanis animációs filmen Bogyó és Babóca. A csigafiú és katicakislány kalandjairól szóló mesekönyvek, szám szerint 13 kötet, Bartos Erika legjobb meséi. Nem csoda, hogy Anna, Peti és Gergő bábfilmes kalandjai helyett végül rájuk esett a választás a megfilmesítéskor. (...) Az ősbemutatót látva azt gondolom, Bogyó és Babóca, és persze kis barátaik most teljesedtek ki igazán. A rajzfilmmel nyerték el végső karakterüket, megkockáztatom a rajzfilmváltozat jobb, mint a könyv, amit azért kevés esetben mondhatunk el. Bővebben... (a kismamatitkok.hu oldalán)

Gyerekirodalmi Híradó

Kép
Gyerekirodalmi Híradó Fájdalmas apropója van az ehavi írásomnak. Már lapzárta után ért a hír, hogy május 28-án Békés Pál elhunyt, nincs többé. "Hogy ki volt ő, és mekkora a valódi vesztesége a magyar irodalomnak, az tán adatokkal elmondható, de hogy a gyermek és ifjúsági irodalom mit vesztett, és azok, akik alaposan vagy futólag ismertük őt, mi veszítettünk…"A terjedő analfabétizmus világában a gyerek a kultúra életben maradásának a kulcsa.” – mondta." Röviden, aki nem ismerné, az adatok: Regényeket, novellákat, hangjátékokat, film, ill. tv-játékokat, meseregényeket írt.2000-től az IBBY ( International Board on Books for Young People Gyermekkönyvek Nemzetközi Tanácsa) magyar bizottságának elnöke. 2004-ben a nagy-britanniai magyar kulturális évad, a Magyar Magic művészeti kurátoraként dolgozott. A Nagy Könyv olvasásnépszerűsítő mozgalom ötletgazdája. Többek között Vladimir Nabokovot, Woody Allent, Anthony Burquesst fordított angolból. Rengeteg nekrológ íródott érte