Multilanguages - ici-pici pókfi
Délutáni mászókázás, fiam (magyar) üvölt: noch eimal!, a barátja (osztrák-angol) akarok, a lányom (magyar, de tanul angolul) let's go!!! :) Mi szülők meg pörgettük a körhintát ganz fleißig! :D Ja, és mellé énekeltük az ici-pici pókfit is angolul meg magyarul, mert a német variáció nem jutott eszünkbe. Ha megtalálom a dán, svéd stb. variációt majd felteszem. Magyarul: Ici-pici pókfi a vízköpőbe bújt jött nagy eső, s kimosta a fiút kisütött a nap és felszáradt a víz ici-pici pókfi a köpőbe bújt megint. (Igen tudom, hogy sok variációja van. Mi ezt szeretjük.) Angolul: The Itsy-Bitsy-Spider went up a water spout, down came the rain and washed the spider out. Out came the sun and dried up all the rain, and the Itsy-Bitsy-Spider went up the spout again! Megkerestem németül is: Klitze-kleine Spinne krabbelt an der Wand- kam der große Regen ... spült sie in den Sand. Kam die liebe Sonne - trocknet Dach und Land - klitze-kleine Spinne krabbelt an der Wand. od...